No exact translation found for تخصيص المصادر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تخصيص المصادر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iv) Promover la asignación y la movilización de recursos procedentes de fuentes internas y externas con miras a invertirlos en los sectores que crean empleo;
    '4` تشجيع تخصيص وتعبئة الموارد من المصادر المحلية والخارجية للاستثمار في القطاعات ذات الإمكانيات الكبيرة لإيجاد فرص العمل؛
  • Las resoluciones del Consejo Económico y Social también han aportado un apoyo intergubernamental de suma importancia a medidas técnicas específicas destinadas a mejorar los niveles de financiación y las condiciones en las que se recaudan, se asignan y se gestionan esos fondos.
    وأضفت قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا أهمية حاسمة على المستوى الحكومي الدولي لأعمال تقنية محددة في سبيل تحسين مستويات التمويل والظروف التي جرى فيها تحديد مصادره وتخصيصه وإدارته.
  • Destaca la necesidad de tomar disposiciones para movilizar recursos técnicos y financieros de todas las fuentes, incluido el alivio de la deuda externa de los países en desarrollo, y asignarlos y utilizarlos con la máxima eficiencia, así como de reforzar las medidas nacionales para aplicar una política sostenible de seguridad alimentaria;
    تؤكد الحاجة إلى بذل الجهود لتعبئة الموارد التقنية والمالية من جميع المصادر وتخصيصها واستخدامها على أمثل وجه، بما في ذلك تخفيف عبء الديون الخارجية الواقع على كاهل البلدان النامية، وإلى تعزيز الإجراءات الوطنية الرامية إلى تنفيذ سياسات الأمن الغذائي المستدام؛
  • Destaca la necesidad de tomar disposiciones para movilizar recursos técnicos y financieros de todas las fuentes, incluido el alivio de la deuda externa de los países en desarrollo, y asignarlos y utilizarlos con la máxima eficiencia, así como de reforzar las medidas nacionales para aplicar políticas en pro de una seguridad alimentaria sostenible;
    تؤكد الحاجة إلى بذل الجهود لتعبئة الموارد التقنية والمالية من جميع المصادر وتخصيصها واستخدامها على أمثل وجه، بما في ذلك تخفيف عبء الديون الخارجية الواقع على كاهل البلدان النامية، وإلى تعزيز الإجراءات الوطنية الرامية إلى تنفيذ سياسات الأمن الغذائي المستدام؛